I don't think the khmers give a fuck where it comes from or what it means....or what language it is... and neither do i.TristranandIsolde wrote:Am I hearing the right song? A Filipino told me it was either Cebuano / Tagalog or another Filipino dialect, the song is probably from one of the Filipino DJs out there, some can be quite talented musically.
The Filipino told me "kukilo" meant "It's ticklish!" and when the boy says, "Bahala!" it means "I don't care/come what may/whatever!"
You guys are WAY off-base if we're talking about the same song! Learn some Khmer, will you!
They like it. It's popular. So they listen to it and they make up their own meaning.... Like i said before... Just go with it.
Don't try to understand it.