yeah joon has already translated and her interpretation will be more accurate than mine, ill still do the romany khmer lyrics if you like so you can sing alongBlluedevil wrote:The video you posted, I am pretty sure that is the same video that I saw on this page because I saved the Khmer/English lyics, but I don't see it as an active link anymore. Anyways, thank you JLJamie_Lambo wrote:ftfyBlluedevil wrote:Can anyone help with figuring out the IPA for this song?
Thanks in advance.
i know this song,
give me a day or two and ill try
this is the original if youre interested
ស្រាមួយកែវ លើកជូនសង្សារ
Here’s a glass of wine I’m offering you
សូមបងពិសា ភ្លក្សមើលទៅ (ភ្លក្សមើលទៅ)
Please have a taste, my dear
ស្រាក៏ឆ្ងាញ់ រូបអូនក៏ស្រស់ (x2)
The wine is sweet, my face is pretty
ទីនេះហើយគឺ ភូមិឋានស្រណុក
Here is the place of your comfort
សុខសាន្ដរបស់បង របស់បង
Peace and tranquility
អ្នកផឹកមិនស្រវឹងនឹងស្រាទេ
Those who drink (here) don’t get drunk from the wine
ស្រាឆ្ងាញ់មិនឆ្ងាញ់ ដូចអូនដែរ (ដូចអូនដែរ)
The wine is sweet but not as sweet as me
បីកែវចូលពោះ ដំណើរទៅរ (x2)
Three glasses in their belly and they are staggering
ទីនេះហើយគឺ ភូមិឋានស្រណុក
Here is the place of your comfort
សុខសាន្ដរបស់បង របស់បង
Peace and tranquility
សង្សារស្នេហ៍តែ ផ្កាក្រៅរបង
You only love flowers that grow in the wild
ផ្កាក្រៅរបង ក្រអូបមានស្នេហ៍ស្មោះ (មានស្នេហ៍ស្មោះ)
Wild flowers smell nice and their love is truthful
បើមិនជឿ សូមស្នេហ៍មើលចុះ (x2)
If you don’t believe me, try and love me
ទីនេះហើយគឺ ភូមិឋានស្រណុក
Here is the place of your comfort
សុខសាន្ដរបស់បង របស់បង
Peace and tranquility
អូនមានចិត្ត ស្មោះចំពោះបង
My feelings for you are real
សូមកុំធ្វើ ឳ្យអូនខកចិត្ត (អូនខកចិត្ត)
Please don’t disappoint me
បើស្ម័គ្រពិត ផឹកមួយកែវនេះទៅ (x2)
If you are truly willing, drink this glass
ទីនេះហើយគឺ ភូមិឋានស្រណុក
Here is the place of your comfort
សុខសាន្ដរបស់បង របស់បង
Peace and tranquility
បើស្ម័គ្រស្មោះ ទើបបានជាគូ
If you are truthful, let’s be together
បើមិនគូកុំធ្វើជាស្នេហ៍ (ធ្វើជាស្នេហ៍)
If we are not together, don’t pretend to love
ឳ្យតែព្រម ធ្វើទៅសមហើយ (x2)
If you agree, do it properly
ទីនេះហើយគឺ ភូមិឋានស្រណុក
Here is the place of your comfort
សុខសាន្ដរបស់បង របស់បង
Peace and tranquility
ហ្វូងផ្កាយកំដរដួងព្រះចន្ន
Like the flock of stars keep company to the moon
អូនសូមកំដរ ប្រុសមាសស្នេហ៍ (ប្រុសមាសស្នេហ៍)
I ask to keep you company, my beloved
ស្នេហ៍ពិតគឺ លលកញីឈ្មោល (x2)
True love is a dove couple
ទីនេះហើយគឺ ភូមិឋានស្រណុក
Here is the place of your comfort
សុខសាន្ដរបស់បង របស់បង
Peace and tranquility