I’ll pass your compliments on to Aing Heak who’s doing the worksheets for me; she’s doing a great job in making the worksheets colloquial. Responsibility for any errors in the translations and annotations is with me...merchantsmutual wrote:I am especially impressed by how it accounts for lots of spoken variants that threw me off a lot (and continue to throw me off) in the ever so confusing spoken language. Too many resources try to sweep តាស as yes or តា as but under the rug.
These are great ideas, and I hope I can get to them at some point (or somebody else does) — I’m also interested in dialects and varieties. However, I live in Europe and don’t have easy access to Khmer speakers, so none of this is coming soon... I’ve started learning Khmer two years ago and have at least a few more years in front of me to work towards basic proficiency in Standard Khmermerchantsmutual wrote:It would be even better if you can get a native speaker to read more of them in a slangy way. Another idea that I have had is to make a resource that accounts better for the different accents of Khmer -- country vs. city, Siem Reap versus Phnom Penh, et al.