Yes, hat tip to Lucky Lucan.Lucky Lucan wrote:I actually posted this, previous to SS' post, and I was quite aware of the French translation. Even in Khmer it's Remorque, no "L" sound whatsoever in it. I am under the impression that this Flyingchicken chap suffers from the common Thai affliction of not being able to distinguish an R from an L.ken svay wrote:It took a while but SS nailed it,remorque is french for trailer.I looked it up years ago.
Lucky Lucan wrote:A remorque is not the same thing as a tuk-tuk, it's one of those long, flat trailers on a motorbike that garment workers and the like use to commute.flying chicken wrote:The precise Khmer term for tuk tuk is Lo'mork. Some Khmer drivers use tuk tuk because foreigners are familiar with that term.
"Lock and Loll."
I don't get all this discussion about lamot, lomork or whatever. Even Cambodians can explain the etymology of the word.